| Adinkra |
| yendidi pii nsi dan. |
| English |
| One cannot both feast and become rich. |

| Adinkra |
| yendidi pii nsi dan. |
| English |
| One cannot both feast and become rich. |

The self or spiritual determinants of an individual
| No | aCdinkra ntoCn | Adinkra Nton | Adinkra Virtue |
| 1 | sankcfa | Sankofa | Wisdom |
| 2 | pECmpamsiE | Pempamsie | Understanding |
| 3 | aCdinkrahECnEC | Adinkrahene | Mercy |
| 4 | damEC damEC | Dame Dame | Judgement |
| 5 | NamEC biribi wc soCroC | Nyame Biribi Wo Soro | Beauty |
| 6 | cwc foCroC adoCbe | Owo Foro Adobe | Victory |
| 7 | nECa onnim noC sua a ohu | Nea Onnim No Sua A, Ohu | Service |
| 8 | denQem | Denkyem | Foundation |
| 9 | fawoChoCdiE | Fawohodie | Kingdom |
| Adinkra |
| kckcsaCQi si ctoC nEC kosua wc soCroC, efiri se bcmmcfoCc hoC ye hu. |
| Akan |
| Kokosakyi si oto ne kosua wo soro, efiri se bommofuo ho ye hu. |
| English |
| Though I am not edible, “says the vulture, “yet I nurse my eggs in the branches of a tall tree because man is hard to be trusted. |

| Adinkra |
| funtunfunEfu nEC denQemfunEfu, wcn aCfuru bom nansoC woCrECdidi a na wcrECkoC, Efiri se aCduanEC de yetEC noC wc mECnECtwitwiE mu. |

| Adinkra |
| esEC nEC tekrema cmoC koC aCduanEC hoC, ensoC ekc yEfunu baakoC mu. |
| Akan (Twi) |
| Ese ne tekrema omo ko aduane ho, enso eko yefunu baako mu. |
| English |
| “The teeth and tongue fight to get food into the same stomach” – Ghanaian proverb. |

| U | Adinkra symbol | Virtue |
| s | Adinkrahene | Mercy |
| p | Bi Nka Bi | Peace |
| a | Owo Foro Adobe | Victory |
| d | Dame Dame | Judgement |
| o | Eban | Charity |
| C | Fawohodie | Kingship |
| u | Gye Nyame | God |
| q | Hwemudua | Perfection |
| f | Ese Ne Tekrema | Growth |
| sg | Epa | Moderation |
| ss | Kintinkantan | Humility |
| sp | Mmere Dane | Constancy |
| sa | Mpatapo | Reconciliation |
| sd | Nkyimu | Precision |
| so | Nyame Biribi Wo Soro | Beauty |
| sC | Pempamsie | Understanding |
| su | Denkyem | Foundation |
| sq | Asase Ye Duru | Providence |
| sf | Sankofa | Wisdom |
| pg | Aya | Endurance |
| ps | Nea Onnim No Sua A Ohu | Service |
| pp | Bese Saka | Resourcefulness |
| pa | Wawa Aba | Perseverance |
| pd | Akokonan | Discipline |
| po | Duafe | Cleanliness |
| pC | Fihankra | Security |
| pu | Dwennimmen | Resilience |
| pq | Osram Ne Nsoromma | Harmony |

| Adinkra |
| EfiE reSEC a, mbarima nkoC. |
| English |
| Two men in a burning house must not stop to argue. |

| Adinkra |
| enam obi soC na obi ye yiE. |
| English |
| It’s always through the help of someone that you get somewhere. |
