Adinkra: obia nE ho a cdE nE nsa bEnkum kyEre nE kuro mu kwan. Akan (Twi): Obia ne ho a ode ne nsa benkum kyere ne kuro mu kwan. English Transliteration: No one points his/her hometown with his/her finger.
One lie ruins a thousand truths.
Until the Lion tells his side of the story, the tale of the hunt will always glorify the hunter.
Adinkra: kckcsakyi si cto nE kosua wc soru, Efise bombcfoc ho ye hu. Akan (Twi): Kokosakyi si oto ne kosua wo soru, efise bombofuo ho ye hu. English Transliteration: Though I am not edible, “says the vulture, “yet I nurse my eggs in the branches of a tall tree because man is hard to be… Continue reading Asase Ye Duru
By the time the fool has learned the game, the players have dispersed. Adinkra symbols above are: “Wo Nsa Da Mu A” (Democracy), Kokuromotie (Thumb or Voting) and “Ananse Ntontan” (Spider web or Game).
In a community of beggars, stealing and not begging, is considered a crime.
Adinkra: “dua kontonkyikuronkyi na ema yEhunu cdwomfo“. Akan (Twi): “Dua kontonkyikuronkyi na ema yehunu odwomfo”. English Transliteration: It is the crooked stick that reveals who the true sculptor is.
Rain beats a leopard’s skin, but it does not wash out the spots.
However long a log stays in the water it will never become a crocodile.
The creator created death only for death to kill him.